I was just wondering if anyone on here, preferably someone fluent in Spanish, would be willing to help me with my translation paper. All I need is for another person to read over my English translation and help me make corrections and/or give suggestions. Anything you can do, I would really appreciate. Thanks!
Posts: 104 | Registered: Jul 2006
| IP: Logged |
quote:Originally posted by Orincoro: Generally on Hatrack we don't help people directly with their homework.
Well, we don't do it for them, certainly. But I have done the equivalent of what Kelly is asking -- as long as the person asking has actually done their work first.
In this case, my Spanish is such an infinitesimal amount better than babelfish that I wouldn't be much help.
Posts: 32919 | Registered: Mar 2003
| IP: Logged |
posted
I suppose I'd spot check a few problems, but what I'm saying is: I wouldn't do a wholesale review of the piece of homework and make corrections.
Posts: 9912 | Registered: Nov 2005
| IP: Logged |
quote: I wouldn't do a wholesale review of the piece of homework and make corrections
well, I would. Especially if it's a translation, since it's standard practice in the translating world for texts to be reviewed.
Posts: 5700 | Registered: Feb 2002
| IP: Logged |
posted
so, like, you never had your parents going over your homework when you were little? or asking someone to read over your essay to see if it reads well?
it's a homework, not a sit-in exam. homeworks usually allow for a degree of external help.
quote:For all you know the version you're looking at is the google translation
nice to know you have some trust in fellow hatrackers. And I dare say, if it was a google translation, I'd notice it, and send it back uncorrected with an appropriate comment.
Posts: 5700 | Registered: Feb 2002
| IP: Logged |
posted
btw, machine translation may be a useful (and acknowledged) tool in a translator's work. Most translation courses include a class on machine translation. It is just another tool, along with dictionaries or databases.
Posts: 5700 | Registered: Feb 2002
| IP: Logged |
posted
My Spanish is still pretty good. I learned it on the street in Mexico +40 years ago, but I still get by. My English is OK too. (One caviat, I misspell fluently in both languages.) And, I have some years experience constructively helping with homework. Today is kind of busy. But, go ahead and send it to me and I'll find time to take a look. waynedotmiller3atdzhcdotnet should get to me.
Posts: 1167 | Registered: Oct 2005
| IP: Logged |
posted
I look over the boys homework everyday... and if they got something wrong, I circle it and they have to go back over it and figure it out. If they can't figure it out - we work it out together. This results in them, usually, getting 100% on their homework. I don't feel like it's wrong at all... It's not like I'm cheating and doing it for them, I'm just looking it over and showing them where they're wrong. How does it help if you do the work at home wrong but don't know why?
I'm a big fan of someone looking over someone else's homework. That being said - I'm pretty sure I'm not fluent enough in Spanish to be of help, Kelly. Sorry!
Posts: 1355 | Registered: Jul 2006
| IP: Logged |
quote:For all you know the version you're looking at is the google translation
nice to know you have some trust in fellow hatrackers. And I dare say, if it was a google translation, I'd notice it, and send it back uncorrected with an appropriate comment.
I'd let that post count get above a hundred before I started doing anybody any favors.
And your supposed to help your kids with HW, not people on the interwebs. Look, just my opinion.
Posts: 9912 | Registered: Nov 2005
| IP: Logged |
posted
Hey everyone, thanks for your help (especially you, Artemisia) but I just found another Spanish major who is willing to work on it with me. Just to clarify, my intention was obviously never to cheat or anything like that, so I'm sorry if I mislead you.
Posts: 104 | Registered: Jul 2006
| IP: Logged |
quote:Originally posted by lobo: It is really hard to misspell in Spanish...
Nope. It's easy as pie. I can almost do it in my sleep. I even mispell a little German from time to time. EDIT for demonstration. Como ke defizil? Pos, Nunca as leido esse Rius hombre?
Posts: 1167 | Registered: Oct 2005
| IP: Logged |
quote:Originally posted by Kama: yeah, i can see my parents helping me with translation homeworks in uni
Why not? My mom was my math tutor all through college, and my dad helped me with quantum mechanics. If I ever make it to grad school, I certainly plan to ask them for help.
Posts: 32919 | Registered: Mar 2003
| IP: Logged |