Fire and blood, that is what he saw. The landscape that stretched out before him existed as a living hell, reminding him of what he had lost, what he had given up.
He had told himself that he had saved the world. That he had given up what he loved for the sake of what he loved. He had done the right thing. Looking at his new home, the words rang hollow.
Sander.
This wasn’t his world. He refused to believe that Arnos had a place like this within it.
“Sander, are you listening?” asked the man coming up the hill.
“Have you come to kill me Ladon?” asked Sander.
“Now what would be the fun in that, we have an eternity together now. Can't we be friends?”
Originally submitted in the short story section as untitled, but for some reason has been so far ignored. I just wanted to see if actually giving it a title would make a difference.
[This message has been edited by bandgeek9723 (edited April 28, 2008).]
If we are fully in Sander’s POV, you don’t need to say he “told himself” – you could express it as internal dialogue. That would fit better with “words” that ring hollow.
It took awhile to realize that the first “Sander” was spoken; it needs quotes.
Maybe a comma after “kill me”? Do you need “now” twice in the last line?
Fire and blood, that is what he saw. The landscape that stretched out before him existed as a living hell, reminding him of what he had lost, what he had given up.
He had told himself that he had saved the world. That he had given up what he loved for the sake of what he loved. He had done the right thing. Looking at his new home, the words rang hollow.
Sander.At first I thought this was the name of his world.
This wasn’t his world. He refused to believe that Arnos had a place like this within it.
“Sander, are you listening?” asked the man coming up the hill.
“Have you come to kill me Ladon?” asked Sander.
“Now what would be the fun in that, we have an eternity together now. Can't we be friends?”
More would be nice.
D