This is a 3500 word story. I only need crits on the first thirteen for now.
Thanks!
The wheat is tall in the fields when Master Gundaro comes to claim his bride.
Lala stands behind Mistress Jandala on the marble portico in front of the house, looking out on the dirt road and the fields. She closes her hands into fists and hides them in her robes, ignoring the pain from her cracked calluses. The state of her hands shames her, as does the sunburn on the tips of her tentacles, earned by the long hours spent with the other servants attaching a thousand pink ribbons to each swaying stalk of wheat. Old Dia says this is what it means to be a good servant: to be forever shamed by your condition, forever proud of your good work. The strong wind pulls at each ribbon, lifting the stalks by their bountiful heads for the new Master to see.
quote:
long hours spent with the other servants attaching a thousand pink ribbons to each swaying stalk of wheat.
This read as each swaying stalk of wheat had a thousand ribbons attached to it; did you mean this?
Other than that, I see nothing wrong with this thirteen, you have a great vioce and I would love to read the entire story when you are ready.
I took the thousand ribbons on each stalk to be part of the lore of the fantasy. It does seem to be fantastic.
Other points to see if I get them right:
The Master is the one arriving. Lala and Jandala are on the marble portico. This implies that servants live in a house large and ostentatious enough to have a marble portico.
They're showing off the wheat crop to the Master, so the land and crop must belong to him - along with the bride he's claiming.
It makes sense that the POV character, Lala, is to be that bride.
The bride is Mistress Jandala, but I don't think it's a problem if that isn't evident in the first thirteen.
More?
It's got a lovely feel to it - a lifestyle and mentality both foreign and complete.
[This message has been edited by debhoag (edited September 03, 2007).]
- - -
The state of her hands shames her, as does the sunburn on the tips of her tentacles...
- - -
Since the state of her hands were described in the previous sentence, this could be tightened:
Her hands shame her, as does the sunburn on the tips of her tentacles...
- - -
...looking out on the dirt road and the fields.
- - -
The on doesn't seem quite the right word. Perhaps onto, over or at or some other wording is called for.
- - -
Old Dia says this is what it means to be a good servant: to be forever shamed by your condition, forever proud of your good work.
- - -
It seems that Old Dia wishes to show the pride of being a good servant. So would this pride include shame? Perhaps the attitude about the hands can be reversed:
... forever proud of your good work and of the stigmata it leaves on the hands. (Or some such.) Of course, this would affect the earlier hand-hiding in her robes.
The strong wind pulls [The strong winds pull] at each ribbon, lifting the stalks by their bountiful heads for the new Master to see.
quote:
...earned by the long hours spent with the other servants attaching a thousand pink ribbons to each swaying stalk of wheat.
I'm not an authority on wheat, but I am a farm girl. These were my thoughts when I read this: A thousand ribbons on each stalk? I don't think wheat is tall enough for that. Perhaps she meant one ribbon on each of one thousand stalks of wheat. Though I wonder why someone sent servants out--potentially trampling the wheat--just to put pink ribbons in it? Must be something for the upcoming wedding. People do weird things for weddings.
Then I got to "The strong wind pulls at each ribbon, lifting the stalks by their bountiful heads for the new Master to see."
So the purpose of the ribbons was to emphasis the wheat as bountiful? Um, you do realize that wheat is essentially a grass, right? So a field of only 1,000 wheat heads probably wouldn't be very large. Second, wouldn't the ribbon be fluttering in the wind and obscuring the wheat head? Maybe I'm not correctly imagining where the ribbon is attached or how thick the ribbon is. Finally, my understanding is that the heads would normally be visible under these conditions even without a ribbon to catch the wind and "pull the heads up." Am I missing something?
I was confused with Lala not being the intended bride. Maybe something like this would clear it up...
...Master Gundaro comes to claim his bride. Lala stands behind the intended, Mistress Jandala, on the marble portico...
Keep it up though. walt