I understand this will date a piece, so I'm not specifically asking about that - but rather are there any appropriateness boundaries to be aware of with these brands? (twitter, facebook, AIM, for example.)
How do you handle pop culture content in your work?
By way of context, I'm reading a William Gibson book called Pattern Recognition and he uses an online bulletin board concept in there (very funny to see how his MC will check the boards when she goes online), email, cell phones, and makes mention of many current well-known brands like Prada and Michelin and others that most people today would recognize. It's from earlier this decade - 2002 or 2003 I think, and is not out of date yet, in my opinion. Again, though, I'm not particularly concerned about a piece getting out-of-date, but rather what's appropriate.
Thanks!
The trademark owners would also prefer that rather than refer to a trademark in generic terms (which runs the risk of their trademarks becoming generic terms) authors would use the appropriate generic term in the first place. For example, photocopy instead of Xerox (TM), and facial tissue instead of Kleenex (TM), and hook-and-loop tape (or closure) instead of Velcro (TM).
Referring to things in popular culture that are trademarked happens all the time, and it's part of story background/color or whatever you want to call it. Some trademark owners really hate it, but others just shrug and hope that it works as free advertising for them. I'd recommend the "less is more" approach, because you can risk committing the sin of "term-dropping" (similar to "name-dropping" but committed mostly in science fiction stories) and irritating your reader.
I don't think "hook-and-loop tape" will work as a substitute for "Velcro"---on the less-is-more principle, one word is better than a mouthful of words.
You could always introduce your own terms, contemporary or otherwise. There's a lot floating around out there. Say, oh, well...since the act of selling religious office for profit is called "simony" (after Simon Magus, I think), you could call the act of selling political office "doing a Blago," or somesuch.
I believe having the teens spend time on a facebook would be perfectly appropriate, just call it something else. This is my preference on the subject, hope it's what you were looking for, Kayti.
Lynda
In the case of my stories, I wouldn't be able to step out and explain what twitter is, because of course the teens in the story would all know, but it would be apparent through the use/narration what the characters were doing (Sally stopped for a minute on the sidewalk to tweet that she was going to the diner on fourth and main, hoping against hope that Joe had subscribed to her feed and would see it and show up.) A twitter post is called a tweet, LOL.
I dislike making up words for existing stuff - similar to that item on many editors' lists of don'ts in sci-fi, don't name a rabbit a warblo when really it's just like a rabbit. If on the planet Xenon the rabbits are called warblos but all your characters are from earth and they think the warblos look like rabbits, just call them rabbit look-a-likes. So anyway, I don't want to invent a term for something that exists, because that feels silly to me. But KDW's point about using something more generic does make sense. I can refer to microblogging, and I can name a fictitious social networking site, etc.
I have some ideas where all this is going, so I'll build those ideas into stories as well, but I was curious about that kind of branding/trademarked names and the opinions of readers/writers. More opinions always welcome. For what it's worth, most of what I'm wondering about is these kinds of technology bits - brand names of cell phones, popular sites or technologies. I'm definitely not a fan of consumer marketing in stories (like the coca-cola business a previous poster mentioned.) Somehow this aspect of pop-culture (tech stuff) feels a little different to me.
As you say, KayTi, it's as natural for kids to "twitter" and listen to an iPod (through only one earbud!) as it is for the rest of us to "google", or look something up in Webster's or hunt for a magazine in a pile of Analogs and Interzones; in some stories it will be more authentic to use real brands than made-up ones or generics.
I don't believe branding can date a story (because, for example, if someone lights a Marlboro in a story set in the 60s, no matter when you read it, the story is still set in the 60s) unless the story is set in the future, and then only if the brand doesn't survive. If, for example, Twitter merges with Facebook and becomes, oh, TwitterFace or something, then, if it's read after the merger, the story will look dated--unless it's firmly set in a time prior to the merger.
To add to Kathleen's valuable guidance: This looks like a useful link on "fair use" of trademarks. Basically, it seems that as long as you don't imply sponsorship or endorsement, you should be okay.
http://www.publaw.com/fairusetrade.html
(I have seen technical books acknowledge trademark owners on the copyright page -- Wiley capitalize them the first time they're used. That isn't going to work in short fiction; a novel, maybe, if you're so inclined.)
To summarize, I'd use a brand if it tells us something about the character or the milieu, or adds to authenticity. I'd be more leery if the story is set in the future, because so few brands survive ... but not much more leery, because if the story survives into the time of its setting, dated can become delightful -- "Look what she forsaw, and what she didn't."
Just 2c,
Pat
In the same vein, I guess describing a Heath Robinson contraption as a "Mickey Mouse affair" might get one in trouble twice!
First of all, Mickey Mouse is not a real person, and therefore not libel-able (is that a word?).
Second, the use of Mickey Mouse in that way is part of popular culture and has been done for a long time. The example Robert Nowall gave is brand new.
But we're writers, right? We should think about what we are writing and be sure we use our tools (words, phrases, expressions, etc) correctly so that we convey what we intend to convey.